Posted by: Andrei Neculau | 20071027

Romanian Language Pack - Part 2

  • Plan caractere
    • missing prepostion: Plan DE caractere
    • back translation: Character plan and not Character map - what was wrong with Hartă de caractere ?
  • Pagină necompletată
    • back translation: Unfilled Page and not Blank Page - what was wrong with Pagină Goală ?
  • Organizare conţinut folder
    • do we really speak like that? We are not robots (WRNR)!
      Where did the prepositions go? Where did the articles go?
    • or should we say thanks for keeping to “folder” and not “director”, or to “mouse” and not “maus” instead?!
  • Eliminarea imprimantă
    • WRNR! - what was wrong with Eliminarea unei imprimante ?
  • Exception: Istoric de utilizare a memoriei fizice
    • task2
    • But only inches before that you can read Istoric utilizare CPU
       task1
  • Actualizare viteză
    • task3
    • back translation: Update speed! and not Update speed (meaning: speed of update)? So why didn’t you dumm-asses put Viteză de Actualizare ?
  • Întotdeauna în faţă
    • task4
    • I guess the guys used too much Photoshop as it’s the only place where you can find “in front” instead of “on top”, so why not Întotdeauna deasupra ?
  • to be continued switching back to English. Reason: Log off acum - deci dacă am stat atâţia ani cu un LIP pentru XP cu maus-mauşi şi alte asemenea prostii pe principiul “nu vrem să integrăm termeni care nu sunt în limba română” ca acuma să găsesc “Log off acum” - sănătate şi virtute, vă am pe voi pentru a …

PS: at least this version is not grotesque like the previous version for Windows XP

Tags: , , ,

Leave a response

Your response:

Categories