- Plan caractere
- missing prepostion: Plan DE caractere
- back translation: Character plan and not Character map - what was wrong with Hartă de caractere ?
- Pagină necompletată
- back translation: Unfilled Page and not Blank Page - what was wrong with Pagină Goală ?
- Organizare conţinut folder
- do we really speak like that? We are not robots (WRNR)!
Where did the prepositions go? Where did the articles go? - or should we say thanks for keeping to “folder” and not “director”, or to “mouse” and not “maus” instead?!
- do we really speak like that? We are not robots (WRNR)!
- Eliminarea imprimantă
- WRNR! - what was wrong with Eliminarea unei imprimante ?
- Exception: Istoric de utilizare a memoriei fizice
- But only inches before that you can read Istoric utilizare CPU
- Actualizare viteză
- back translation: Update speed! and not Update speed (meaning: speed of update)? So why didn’t you dumm-asses put Viteză de Actualizare ?
- Întotdeauna în faţă
- I guess the guys used too much Photoshop as it’s the only place where you can find “in front” instead of “on top”, so why not Întotdeauna deasupra ?
- …
to be continuedswitching back to English. Reason: Log off acum - deci dacă am stat atâţia ani cu un LIP pentru XP cu maus-mauşi şi alte asemenea prostii pe principiul “nu vrem să integrăm termeni care nu sunt în limba română” ca acuma să găsesc “Log off acum” - sănătate şi virtute, vă am pe voi pentru a …
PS: at least this version is not grotesque like the previous version for Windows XP
Categories:
Tags: language pack, microsoft, romanians, Vista
